Chuyển đến nội dung chính

BÀI ĐĂNG NỔI BẬT

4 số điện thoại vô cùng quan trọng với người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc

 4 số điện thoại vô cùng quan trọng với người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc 1. bbb코리아 1588-5644 ( www.bbbkorea.org ) 2. 외국인종합안내센터 1345 ( www.hikorea.go.kr ) 3. 관광통역안내전화 1330 ( english.visitkorea.or.kr ) 4. 다누리콜센터 1577-1366 ( www.liveinkorea.kr ) Mời các bạn cùng Hàn Ngữ Seona tìm hiểu về 4 số điện thoại này nhé ! 1. bbb코리아 1588-5644  Tư vấn thông tin liên quan đến bệnh viện. Hỗ trợ 20 loại ngôn ngữ trong đó có Tiếng Việt. Làm việc 24 giờ trong ngày, làm quanh năm không có ngày nghỉ nên bạn có thể gọi bất cứ lúc nào cần. Dịch vụ  3자 통역 (thông dịch kết nối 3 bên) miễn phí. 2. 외국인종합안내센터 1345 Tư vấn thông tin dành cho người nước ngoài nói chung liên quan đến sự lưu trú, gia hạn visa, chuyển đổi visa, xuất nhập cảnh (bao gồm cả 사회통합프로그램 KIIP)...  Hỗ trợ 20 loại ngôn ngữ trong đó có Tiếng Việt. Làm việc từ 9h 00 ~22h 00 từ thứ 2~6 trong tuần. Chú ý từ 18h 00 ~22h 00 thì không có hỗ trợ Tiếng Việt. Dịch vụ  3자 통역 (thông dịch kết nối 3 bên) miễn phí. Dịch vụ 마을 변호사 (luật sư làng) miễn phí.

MỘT SỐ TÌNH HUỐNG CẤP CỨU CHO BÉ BẰNG TIẾNG HÀN



Khi chăm bé nếu chẳng may xảy ra một trong những tình huống sau bạn sẽ làm gì?
👉Sơ cứu tại nhà sau đó đưa bé đến bệnh viện gần nhất. Gọi số 119 nếu không có ai đưa đi.



응급 상황 Tình huống cấp cứu

화상을 입다 bị bỏng
이물질을 삼키다 nuốt phải dị vật
머리를 다치다 bị thương ở đầu
눈에 이물질이 들어가다 dị vật rơi vào mắt
코피가 나다 chảy máu mũi
벌레에 물리다 bị con muỗi cắn
팔이 부러지다 bị gãy tay
발목을 삐다 bị trẹo chân
손가락을 베이다 bị đứt tay
----------------------------------------------------

우리 아이가 다쳤어요. 어떻게 하지요?
Em bé của chúng ta đã bị thương. Làm thế nào đây nhỉ?


Câu hỏi 1: 아이가 침대에서 떨어졌어요. 어떻게 하지요?

Em bé bị rơi từ trên giường xuống. Làm thế nào đây nhỉ?
Trả lời: 아이를 안으면 안 됩니다. 우선 아이를 옆으로 눕게 하고 담요로 몸을 덮어 주어야 합니다. 머리를 다쳤을 때는 수건으로 머리를 눌러 준 다음 빨리 응급실로 데리고 갑니다.
Không được ôm em bé. Trước tiên cho em bé nằm bên cạnh rồi lấy chăn đắp lên cơ thể cho bé. Trường hợp bé bị chảy máu đầu thì hãy lấy khăn bịt vào chỗ bị chảy máu rồi nhanh chóng đưa bé đến phòng cấp cứu. 

Câu hỏi 2: 아이의 눈에 먼지가 들어갔어요. 어떻게 하지요?

Bụi bay vào trong mắt em bé. Làm thế nào đây?
Trả lời: 아이에게 눈을 만지지 못하게 하고 밝은 곳에서 눈을 자세히 봅니다. 눈 안에 먼지가 보이면 깨끗한 물로 씻어 줍니다.
Đừng để cho em bé dụi tay vào mắt và mang ra chỗ sáng để xem mắt rõ hơn. Nếu mà nhìn thấy bụi ở trong mắt thì hãy rửa bằng nước sạch.

Câu hỏi 3: 아이가 뜨거운 물에 데었어요. 어떻게 하지요?

Em bé bị bỏng nước nóng. Làm thế nào đây? 
Trả lời: 상처를 차가운 물에서 15분 정도 식혀 줍니다. 깨끗한 수건으로 상처를 덮어 준 다음 빨리 응급실로 데리고 갑니다.
Làm nguội vết thương khoảng 15 phút trong nước lạnh. Lấy khăn sạch phủ lên vết thương rồi nhanh chóng đưa bé đến phòng cấp cứu. 

Các mẹ tham khảo để đề phòng tình huống khẩn cấp nhé ! 

Nhận xét

Bài đăng phổ biến