Chuyển đến nội dung chính

BÀI ĐĂNG NỔI BẬT

CÁC BƯỚC NHẬP QUỐC TỊCH HÀN QUỐC DÀNH CHO CÔ DÂU VIỆT - HÀN

Ảnh: Bằng chứng nhận quốc tịch của mình mặt ngoài (국적 증서) Ảnh: Bằng chứng nhận quốc tịch của mình mặt trong (국적 증서) Xin chào các bạn ! Mình là Seona*. Mình hiện là người có hai quốc tịch Việt Nam & Hàn Quốc. Sau đây là chia sẻ của mình về các bước để nhập quốc tịch dành cho cô dâu Việt lấy chồng Hàn. Các bạn không phải là cô dâu cũng có thể dùng bài viết này làm tài liệu tham khảo. Bài viết tuy dài nhưng rất nhiều thông tin bổ ích. Bạn nhớ đọc hết nhé ! Nhập quốc tịch Hàn (귀화) có nhiều diện và mình nhập theo diện phụ nữ di trú kết hôn F-6. Phụ nữ di trú kết hôn muốn nhập quốc tịch Hàn hiện nay theo như hiểu biết của mình thì có hai cách. - Cách 1: Là theo cách truyền thống cũ, chờ đủ 2 năm, nộp hồ sơ nhập tịch lên Cục quản lý xuất nhập cảnh (출입국관리사무소) rồi chờ ngày gọi thi phỏng vấn, thi đậu rồi chờ ngày ra giấy chứng nhận nhập tịch. - Cách 2: Là theo cách hiện nay nhiều bạn đang làm là học chương trình Hòa Nhập Xã Hội KIIP - 사회통합 프로그램 sau đó thi để lấy chứng chỉ tốt ng

MỘT SỐ TÌNH HUỐNG CẤP CỨU CHO BÉ BẰNG TIẾNG HÀN



Khi chăm bé nếu chẳng may xảy ra một trong những tình huống sau bạn sẽ làm gì?
👉Sơ cứu tại nhà sau đó đưa bé đến bệnh viện gần nhất. Gọi số 119 nếu không có ai đưa đi.



응급 상황 Tình huống cấp cứu

화상을 입다 bị bỏng
이물질을 삼키다 nuốt phải dị vật
머리를 다치다 bị thương ở đầu
눈에 이물질이 들어가다 dị vật rơi vào mắt
코피가 나다 chảy máu mũi
벌레에 물리다 bị con muỗi cắn
팔이 부러지다 bị gãy tay
발목을 삐다 bị trẹo chân
손가락을 베이다 bị đứt tay
----------------------------------------------------

우리 아이가 다쳤어요. 어떻게 하지요?
Em bé của chúng ta đã bị thương. Làm thế nào đây nhỉ?


Câu hỏi 1: 아이가 침대에서 떨어졌어요. 어떻게 하지요?

Em bé bị rơi từ trên giường xuống. Làm thế nào đây nhỉ?
Trả lời: 아이를 안으면 안 됩니다. 우선 아이를 옆으로 눕게 하고 담요로 몸을 덮어 주어야 합니다. 머리를 다쳤을 때는 수건으로 머리를 눌러 준 다음 빨리 응급실로 데리고 갑니다.
Không được ôm em bé. Trước tiên cho em bé nằm bên cạnh rồi lấy chăn đắp lên cơ thể cho bé. Trường hợp bé bị chảy máu đầu thì hãy lấy khăn bịt vào chỗ bị chảy máu rồi nhanh chóng đưa bé đến phòng cấp cứu. 

Câu hỏi 2: 아이의 눈에 먼지가 들어갔어요. 어떻게 하지요?

Bụi bay vào trong mắt em bé. Làm thế nào đây?
Trả lời: 아이에게 눈을 만지지 못하게 하고 밝은 곳에서 눈을 자세히 봅니다. 눈 안에 먼지가 보이면 깨끗한 물로 씻어 줍니다.
Đừng để cho em bé dụi tay vào mắt và mang ra chỗ sáng để xem mắt rõ hơn. Nếu mà nhìn thấy bụi ở trong mắt thì hãy rửa bằng nước sạch.

Câu hỏi 3: 아이가 뜨거운 물에 데었어요. 어떻게 하지요?

Em bé bị bỏng nước nóng. Làm thế nào đây? 
Trả lời: 상처를 차가운 물에서 15분 정도 식혀 줍니다. 깨끗한 수건으로 상처를 덮어 준 다음 빨리 응급실로 데리고 갑니다.
Làm nguội vết thương khoảng 15 phút trong nước lạnh. Lấy khăn sạch phủ lên vết thương rồi nhanh chóng đưa bé đến phòng cấp cứu. 

Các mẹ tham khảo để đề phòng tình huống khẩn cấp nhé ! 

Nhận xét

Bài đăng phổ biến