Chuyển đến nội dung chính

BÀI ĐĂNG NỔI BẬT

CÁC BƯỚC NHẬP QUỐC TỊCH HÀN QUỐC DÀNH CHO CÔ DÂU VIỆT - HÀN

Ảnh: Bằng chứng nhận quốc tịch của mình mặt ngoài (국적 증서) Ảnh: Bằng chứng nhận quốc tịch của mình mặt trong (국적 증서) Xin chào các bạn ! Mình là Seona*. Mình hiện là người có hai quốc tịch Việt Nam & Hàn Quốc. Sau đây là chia sẻ của mình về các bước để nhập quốc tịch dành cho cô dâu Việt lấy chồng Hàn. Các bạn không phải là cô dâu cũng có thể dùng bài viết này làm tài liệu tham khảo. Bài viết tuy dài nhưng rất nhiều thông tin bổ ích. Bạn nhớ đọc hết nhé ! Nhập quốc tịch Hàn (귀화) có nhiều diện và mình nhập theo diện phụ nữ di trú kết hôn F-6. Phụ nữ di trú kết hôn muốn nhập quốc tịch Hàn hiện nay theo như hiểu biết của mình thì có hai cách. - Cách 1: Là theo cách truyền thống cũ, chờ đủ 2 năm, nộp hồ sơ nhập tịch lên Cục quản lý xuất nhập cảnh (출입국관리사무소) rồi chờ ngày gọi thi phỏng vấn, thi đậu rồi chờ ngày ra giấy chứng nhận nhập tịch. - Cách 2: Là theo cách hiện nay nhiều bạn đang làm là học chương trình Hòa Nhập Xã Hội KIIP - 사회통합 프로그램 sau đó thi để lấy chứng chỉ tốt ng

Từ vựng Tiếng Hàn về Tết Trung Thu


추석/ 한가위: Trung Thu 

  1. 달: mặt trăng
  2. 밝은 밤: đêm trăng sáng
  3. 반얀 나무:  cây đa 
  4. 별모양의 등불: đèn ông sao 
  5. 보름달: trăng rằm
  6. 보름달이 뜨다:  trăng rằm lên
  7. 가면: mặt nạ 
  8. 용춤: múa Rồng
  9. 사자춤: múa Sư Tử 
  10. 상현달: trăng khuyết
  11. 만월: trăng tròn
  12. 초롱: đèn lồng
  13. 송편: bánh gạo hình bán nguyệt (bánh Trung Thu của người Hàn)
  14. 강강술래: múa vòng tròn (điệu múa dân gian của người Hàn)
  15. 민속놀이: trò chơi dân gian
  16. 음력 08월 15일 : ngày 15 tháng 8 âm lịch
  17. 즐거운 명절: ngày lễ vui vẻ
  18. 달맞이: tục đón trăng, tục ngắm trăng
  19. 초롱 퍼레이드: rước đèn
  20. 기념일: ngày kỉ niệm


Những lời chúc ý nghĩa 

즐거운 한가위 보내세요! 

Chúc mọi người có một ngày lễ Trung Thu vui vẻ! 


풍성한 한가위 보내세요!

Chúc mọi người có một mùa Trung Thu đầy sung túc nhé! 


온 가족 즐겁고 풍요로운 추석 명절 보내시고 귀성길 안전하게 다녀오세요.

Chúc mọi người có một ngày lễ Trung Thu tràn đầy niềm hạnh phúc bên gia đình, thượng lộ bình an trên con đường về thăm quê nhé! 


기쁨과 행복이 충만한 한가위가 찾아왔습니다. 

Chúc mọi người có một mùa Trung Thu đầy đủ, vui vẻ và hạnh phúc.


설레이는 고향길 안전하고 편안하게 다녀오시고 사랑하는 가족과 소중한 동료분들과 함께하는 뜻깊은 추석 되시길 바랍니다. 

Chúc mọi người về quê an toàn và bình an trên con đường quê hương đầy nhộn nhịp và đón nhận một ngày lễ có nhiều ý nghĩa bên gia đình thân yêu và các đồng nghiệp. 

 


Nhận xét

Bài đăng phổ biến